# German Kupu translation. # Roman Joost # Carsten Senger msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: Wed Aug 3 16:07:37 2005\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-11 08:36+0200\n" "Last-Translator: Carsten Senger \n" "Language-Team: gocept i18n team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: zope/app/translation_files/extract.py\n" "Language-code: de\n" "Language-name: Deutsch\n" "Domain: kupu\n" #: /common/kupu.pox:None msgid "Properties modified" msgstr "Eigenschaften verändert." #: /common/kupu.pox:None msgid "Command ${command} executed with parameter ${param}" msgstr "Kommando ${command} mit Parameter ${param} ausgeführt." #: /common/kupu.pox:None msgid "Not inside a definition list element!" msgstr "Sie befinden sich nicht in einer Definitionsliste." #: /common/kupu.pox:None msgid "Add table" msgstr "Tabelle hinzufügen" #: /common/kupu.pox:None msgid "Table added" msgstr "Tabelle hinzugefügt." #: /common/kupu.pox:None msgid "Source edit tool initialized" msgstr "Quellcode-Editor geladen." #: /common/kupu.pox:None msgid "Delete row" msgstr "Tabellenzeile löschen" #: /common/kupu.pox:None msgid "Recursion detected when counting column position" msgstr "Rekursion beim Zählen der Tabellenspaltenposition festgestellt." #: /common/kupu.pox:None msgid "List style changed" msgstr "Listenstil verändert." #: /common/kupu.pox:None msgid "Create image" msgstr "Bild erstellen" #: /common/kupu.pox:None msgid "You have unsaved changes. Do you want to save before leaving the page?" msgstr "" "Sie haben ungespeicherte Änderungen. Möchten Sie die Änderungen speichern, bevor Sie den Editor verlassen?" #: /common/kupu.pox:None msgid "Table row removed" msgstr "Tabellenzeile entfernt." #: /common/kupu.pox:None msgid "Document saved" msgstr "Dokument gespeichert." #: /common/kupu.pox:None msgid "Color chosen" msgstr "Farbe ausgewählt." #: /common/kupu.pox:None msgid "Table row added" msgstr "Tabellenzeile hinzugefügt." #: /common/kupu.pox:None msgid "Error saving document" msgstr "Fehler beim Speichern des Dokumentes." #: /common/kupu.pox:None msgid "No destination URL available!" msgstr "Keine Zieladresse vorhanden." #: /common/kupu.pox:None msgid "Link removed" msgstr "Verweis entfernt." #: /common/kupu.pox:None msgid "No row to delete" msgstr "Keine Tabellenzeile zum Löschen ausgewählt." #: /common/kupu.pox:None msgid "Delete Table" msgstr "Tabelle löschen" #: /common/kupu.pox:None msgid "Cleanup done, sending document to server" msgstr "Aufgeräumt. Dokument wird zum Server gesendet." #: /common/kupu.pox:None msgid "Image tool initialized" msgstr "Bildwerkzeug geladen." #: /common/kupu.pox:None msgid "End offset out of range!" msgstr "Auswahlende außerhalb des Bereichs." #: /common/kupu.pox:None msgid "tdindex: ${tdindex}" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Create link" msgstr "Verweis erstellen" #: /common/kupu.pox:None msgid "Starting HTML cleanup" msgstr "Es wird begonnen, den HTML-Quellcode aufzuräumen." #: /common/kupu.pox:None msgid "Link modified" msgstr "Verweis verändert." #: /common/kupu.pox:None msgid "Request sent to server" msgstr "Anfrage an den Server gesendet." #: /common/kupu.pox:None msgid "Table tool initialized" msgstr "Tabellenwerkzeug geladen." #: /common/kupu.pox:None msgid "There were no errors." msgstr "Keine Fehler aufgetreten." #: /common/kupu.pox:None msgid "" "exception ${message} while registering an event handler for element " "${element}, event ${event}, method ${method}" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Error loading translation (status ${status} ), falling back to english" msgstr "" "Fehler beim Laden der Übersetzung (Status: $(status)). Es wird Englisch benutzt." #: /common/kupu.pox:None msgid "Start node offset detected in a node without children!" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Deprecation warning: KupuTool._selectSelectItem" msgstr "Warnung: KupuTool._selectSelectItem ist veraltet!" #: /common/kupu.pox:None msgid "Couldn\\'t set design mode. Kupu will not work on this browser." msgstr "" "Kann nicht in den Design-Modus wechseln. Sie verwenden einen Browser, der " "diesen Modus nicht unterstützt." #: /common/kupu.pox:None msgid "No element found in the config island!" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Start offset out of range!" msgstr "Auswahlbeginn außerhalb des Bereichs." #: /common/kupu.pox:None msgid "" "Pasting from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security " "settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/" "securityprefs.html" msgstr "" "Einfügen mit Hilfe von JavaScript ist in den Sicherheitseinstellungen Ihres Browsers deaktiviert. " "Siehe dazu http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html" #: /common/kupu.pox:None msgid "Property tool initialized" msgstr "Eigenschaftenwerkzeug geladen." #: /common/kupu.pox:None msgid "Colorchooser tool initialized" msgstr "Farbauswahl geladen." #: /common/kupu.pox:None msgid "No parentcolumn found!" msgstr "Keine übergeordnete Tabellenspalte gefunden!" #: /common/kupu.pox:None msgid "Row repeated" msgstr "Tabellenzeile wiederholt." #: /common/kupu.pox:None msgid "Table removed" msgstr "Tabelle entfernt." #: /common/kupu.pox:None msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" #: /common/kupu.pox:None msgid "Unsupported browser!" msgstr "Nicht unterstützter Browser." #: /common/kupu.pox:None msgid "Add row" msgstr "Tabellenzeile hinzufügen" #: /common/kupu.pox:None msgid "Link tool initialized" msgstr "Verweiswerkzeug geladen." #: /common/kupu.pox:None msgid "Sending request to server" msgstr "Anfrage wird an den Server gesendet." #: /common/kupu.pox:None msgid "Invalid table size" msgstr "Ungültige Tabellengröße." #: /common/kupu.pox:None msgid "Error placing back selection" msgstr "Fehler beim Einfügen des markierten Textes." #: /common/kupu.pox:None msgid "Delete link" msgstr "Verweis löschen" #: /common/kupu.pox:None msgid "Add column" msgstr "Tabellenspalte hinzufügen" #: /common/kupu.pox:None msgid "" "Cutting from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security " "settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/" "securityprefs.html" msgstr "" "JavaScript-Anwendungen dürfen sicherheitshalber nicht ausschneiden. " "Siehe dazu http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html" #: /common/kupu.pox:None msgid "Exception while processing updateState on ${id}: ${msg}" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Cleaning up HTML..." msgstr "HTML-Quellcode wird aufgeräumt." #: /common/kupu.pox:None msgid "List style tool initialized" msgstr "Werkzeug für Listenstile geladen." #: /common/kupu.pox:None msgid "Row repeat turned off" msgstr "Wiederholung der Tabellenzeilen abgeschaltet." #: /common/kupu.pox:None msgid "" "There was a problem initializing the drawers. Most likely the XSLT or XML " "files aren\\'t available. If this is not the Kupu demo version, check your " "files or the service that provide them (error: ${error})." msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Deprecation warning: KupuToolBox._selectSelectItem" msgstr "Warnung: KupuTool._selectSelectItem ist veraltet." #: /common/kupu.pox:None msgid "" "Copying from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security " "settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/" "securityprefs.html" msgstr "" "JavaScript-Anwendungen dürfen sicherheitshalber nicht kopieren. " "Siehe dazu http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html" #: /common/kupu.pox:None msgid "Command ${command} executed" msgstr "Befehl ${command} ausgeführt." #: /common/kupu.pox:None msgid "Delete column" msgstr "Tabellenspalte löschen" #: /common/kupu.pox:None msgid "" "Error saving your data.\\nResponse status: ${status}.\\nCheck your server " "log for more information." msgstr "" "Fehler beim Speichern Ihrer Daten.\\nAntwortstatus: ${status}.\\nWeitere " "Informationen finden Sie im Ereignisprotokoll Ihres Servers." #: /common/kupu.pox:None msgid "This feature requires pop-ups to be enabled on your browser!" msgstr "Für diese Funktion müssen Pop-up-Fenster in Ihrem Browser " "aktiviert sein." #: /common/kupu.pox:None msgid "Not inside link" msgstr "Sie befinden sich außerhalb eines Links." #: /common/kupu.pox:None msgid "View source" msgstr "Quellcode ansehen" #: /common/kupu.pox:None msgid "Image inserted" msgstr "Bild eingefügt." #: /common/kupu.pox:None msgid "Browser not supported!" msgstr "Ihr Browser wird nicht unterstützt." #: /common/kupu.pox:None msgid "Please wait while saving document..." msgstr "Bitte warten Sie, während das Dokument gespeichert wird." #: /common/kupu.pox:None msgid "Editor initialized" msgstr "Editor geladen." #: /common/kupu.pox:None msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: /common/kupu.pox:None msgid "Paste" msgstr "Einfügen" #: /common/kupu.pox:None msgid "Zoom tool initialized" msgstr "Vergrößerungswerkzeug geladen." #: /common/kupu.pox:None msgid "Table column deleted" msgstr "Tabellenspalte entfernt." #: /common/kupu.pox:None msgid "Offset out of document range" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Table cleaned up" msgstr "Tabelle aufgeräumt." #: /common/kupu.pox:None msgid "Error loading data, status ${status}" msgstr "Fehler beim Laden der Daten. Status: ${status}" #: /common/kupu.pox:None msgid "" "Could not set status bar message, check your browser\\'s security settings." msgstr "" "Kann keinen Hinweistext in die Statuszeile schreiben. Überprüfen Sie bitte " "die Sicherheitseinstellungen des Browsers." #: /common/kupu.pox:None msgid "End node offset detected in a node without children!" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Your form has not been saved. All changes you have made will be lost" msgstr "" "Ihr Formular wurde nicht gespeichert. Alle Änderungen gehen verloren." #: /common/kupu.pox:None msgid "Link added" msgstr "Verweis hinzugefügt." #: /common/kupu.pox:None msgid "No head in document!" msgstr "" #: /common/kupu.pox:None msgid "Not inside a row!" msgstr "Sie befinden sich nicht in einer Tabellenzeile." #: /common/kupu.pox:None msgid "Not inside a table!" msgstr "Sie befinden sich nicht in einer Tabelle." #: /common/kupu.pox:None msgid "Selection not inside the node!" msgstr "Die Auswahl ist nicht innerhalb des Knotens!" #: /common/kupu.pox:None msgid "Editor not initialized yet!" msgstr "Editor noch nicht geladen." #: /common/kupu.pox:None msgid "Table column added" msgstr "Tabellenspalte hinzugefügt." # Default: "Caption" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "imagedrawer_caption_label" msgstr "Bildunterschrift" # Default: "Insert Link" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "linkdrawer_title" msgstr "Verweis einfügen" # Default: "Left" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "imagedrawer_left" msgstr "Links" # Default: "(${width} by ${height})" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "imagedrawer_size" msgstr "(${width} mal ${height})" # Default: "Insert Image" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "imagedrawer_title" msgstr "Bild einfügen" # Default: "Upload to: ${folder}" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "imagedrawer_upload_to_label" msgstr "Hochladen in ${folder}" # Default: "Name" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "linkdrawer_name_label" msgstr "" # Default: "Preview" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "imagedrawer_upload_preview_label" msgstr "Vorschau" # Default: "" # "Select an image from your computer and click ok to have it\n" # " automatically uploaded to selected folder and inserted into the\n" # " editor." #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "imagedrawer_upload_instructions" msgstr "Wählen Sie ein Bild von Ihrer Festplatte und bestätigen Sie mit OK." "Das Bild wird in den gewählten Ordner hochgeladen und im Editor eingefügt." # Default: "Upload ..." #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "imagedrawer_upload_link" msgstr "Hochladen" # Default: "Title:" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "imagedrawer_upload_title_label" msgstr "Titel:" # Default: "Title" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "linkdrawer_title_label" msgstr "Titel" # Default: "Description" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "linkdrawer_description_label" msgstr "Beschreibung" # Default: "ALT-text" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "imagedrawer_upload_alt_text" msgstr "Alternativtext" # Default: "search" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "kupudrawer_search" msgstr "Suchen" # Default: "Inline" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "imagedrawer_inline" msgstr "im Textfluß" # Default: "Target" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "linkdrawer_target_label" msgstr "Ziel" # Default: "Right" #: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "imagedrawer_right" msgstr "Rechts" #: /default/body.kupu:None msgid "Kupu Editor Test Page" msgstr "Testseite für den Editor Kupu" #: /default/colorchooser.kupu:None msgid "text color: alt-f" msgstr "Textfarbe: Alt-f" #: /default/colorchooser.kupu:None msgid "background color: alt-h" msgstr "Hintergrundfarbe: Alt-h" # Default: "Row" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_row_label" msgstr "Zeile" # Default: "Right" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_right_option" msgstr "Rechts" # Default: "Current column alignment" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_alignment_label" msgstr "Ausrichtung der aktuellen Spalte" #: /default/drawers.kupu:None msgid "external link" msgstr "Internetverweis" # Default: "Center" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_center_option" msgstr "Zentrieren" # Default: "Fix All Tables" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_fix_tables_button" msgstr "" #: /default/drawers.kupu:None msgid "External Link" msgstr "Internetverweis" # Default: "Columns" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_columns_label" msgstr "Spalten" # Default: "Left" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_left_option" msgstr "Links" #: /default/drawers.kupu:None msgid "image" msgstr "Bild" #: /default/drawers.kupu:None msgid "table" msgstr "Tabelle" #: /default/drawers.kupu:None msgid "Preview" msgstr "Vorschau" # Default: "Rows" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_rows_label" msgstr "Zeilen" #: /default/drawers.kupu:None msgid "internal link" msgstr "Querverweis" # Default: "Table" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_title" msgstr "Tabelle" # Default: "Add Table" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_add_table_button" msgstr "Tabelle Einfügen" # Default: "Close" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_close_button" msgstr "Schließen" # Default: "Column" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_column_label" msgstr "Spalte" # Default: "Create Headings" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_headings_label" msgstr "Überschriften erzeugen" # Default: "Fix" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_fix_button" msgstr "" # Default: "Fix Table" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_fix_table_label" msgstr "" #: /default/drawers.kupu:None /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "Ok" msgstr "" #: /default/drawers.kupu:None /common/kupudrawers/drawer.xsl:None msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" # Default: "Add" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_add_button" msgstr "Hinzufügen" # Default: "Remove" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_remove_button" msgstr "Entfernen" # Default: "Table Class" #: /default/drawers.kupu:None msgid "tabledrawer_class_label" msgstr "" #: /default/drawers.kupu:None /default/toolboxes.kupu:None msgid "Link the highlighted text to this URL:" msgstr "Verweisziel für markierten Text:" #: /default/save.kupu:None msgid "save: alt-s" msgstr "Abspeichern: Alt-s" #: /default/sourceedit.kupu:None msgid "edit HTML code" msgstr "HTML-Quellcode bearbeiten" #: /default/spellchecker.kupu:None msgid "check spelling" msgstr "Rechtschreibprüfung" # Default: "1" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "list-decimal" msgstr "Zahlen" # Default: "A" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "list-upperalpha" msgstr "Großbuchstaben" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "bold: alt-b" msgstr "Fettgedruckt: Alt-b" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "superscript: alt-+" msgstr "Hochgestellt: Alt-+" # Default: "○" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "list-circle" msgstr "ungefüllte Kreise" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Formatted" msgstr "Formatiert" # Default: "a" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "list-loweralpha" msgstr "Kleinbuchstaben" # Default: "no bullet" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "list-nobullet" msgstr "Keine Listenpunkte" # Default: "i" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "list-lowerroman" msgstr "Römisch mit Kleinbuchstaben" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Kupu SVN/unreleased" msgstr "" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Remove image" msgstr "Bild entfernen" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "undo: alt-z" msgstr "Rückgängig: Alt-z" # Default: "●" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "list-disc" msgstr "gefüllte Kreise" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "definition list: alt-=" msgstr "Definitionsliste: Alt-=" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "indent: alt->" msgstr "Einrücken: Alt->" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Remove link" msgstr "Verweis entfernen" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Normal" msgstr "" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "left justify: alt-l" msgstr "Linksbündig: Alt-l" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "right justify: alt-r" msgstr "Rechtsbündig: Alt-r" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "outdent: alt-<" msgstr "Ausrücken: Alt-<" # Default: "■" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "list-square" msgstr "Quadrate" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "underline: alt-u" msgstr "Unterstrichen: Alt-u" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "redo: alt-y" msgstr "Wiederherstellen: Alt-y" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "subscript: alt--" msgstr "Tiefgestellt: Alt--" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "center justify: alt-c" msgstr "Zentriert: Alt-c" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "unordered list: alt-*" msgstr "Liste: Alt-*" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Heading 3" msgstr "Überschrift 3" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Heading 2" msgstr "Überschrift 2" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Heading 1" msgstr "Überschrift 1" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Heading 6" msgstr "Überschrift 6" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Heading 5" msgstr "Überschrift 5" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "Heading 4" msgstr "Überschrift 4" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "numbered list: alt-#" msgstr "Aufzählung: Alt-#" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "italic: alt-i" msgstr "Kursiv: Alt-i" # Default: "I" #: /default/toolbar.kupu:None msgid "list-upperroman" msgstr "Römisch mit Großbuchstaben" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Headings:" msgstr "Tabellenköpfe:" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Fix" msgstr "Reparieren" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Remove Column" msgstr "Tabellenspalte entfernen" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Inline" msgstr "Im Textfluß" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Select a cleanup action:" msgstr "" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Links" msgstr "Verweise" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Rows:" msgstr "Tabellenzeilen:" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Remove Row" msgstr "Tabellenzeile entfernen" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Tables" msgstr "Tabellen" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Create" msgstr "erstellen" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Insert image at the following URL:" msgstr "Bild von folgender Adresse einfügen:" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Image class:" msgstr "Bildausrichtung:" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Add Column" msgstr "Tabellenspalte hinzufügen" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Fix Table" msgstr "Tabelle aufräumen" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Images" msgstr "Bilder" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Insert Image" msgstr "Bild einfügen" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Add Table" msgstr "Tabelle hinzufügen" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Add Row" msgstr "Tabellenzeile hinzufügen" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Col Align:" msgstr "Spaltenausrichtung:" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Center" msgstr "Zentriert" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Debug Log" msgstr "Fehlerprotokoll" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Make Link" msgstr "Verweis anlegen" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Cleanup expressions" msgstr "" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Columns:" msgstr "Tabellenspalten:" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Table Class:" msgstr "Tabellenstil:" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Right" msgstr "Rechts" #: /default/toolboxes.kupu:None msgid "Left" msgstr "Links"