[py-dev] Japanese Translation
Atsushi Odagiri
aodagx at gmail.com
Wed Feb 14 05:36:44 CET 2007
Hi all!
> Hi Atshushi! (hope it's correct to address you this way)
OK, it's my correct address.
And I joint to py-dev ML.
> thanks for telling! we are about to release 0.9 version
> tomorrow and it is great that you help by translating
> to Japanese! I am CCing Brian Dorsey (from Seattle / US)
In Japanese, python is minor language.
The excellent tools such as py.test will have it notice that python is
excellent.
I hope to be mainspring of Japanese Python comunity.
thanks.
2007/2/14, holger krekel <holger at merlinux.de>:
> Hi Atshushi! (hope it's correct to address you this way)
>
> thanks for telling! we are about to release 0.9 version
> tomorrow and it is great that you help by translating
> to Japanese! I am CCing Brian Dorsey (from Seattle / US)
> who also knows a bit of Japanese, and also the py-dev list
> to let people know.
>
> best & many thanks!
>
> holger
>
> On Wed, Feb 14, 2007 at 01:43 +0900, Atsushi Odagiri wrote:
> > Hi, Holger
> >
> > I'm Atushi Odagiri, Japanese Python user.
> >
> > I found py.test last week.
> > I think py.test is very simple and gracefull.
> > I try to translate the document of py.test to Japanse.
> > I translated the first chapter in my blog to intoroduce py.test to Japanese.
> > http://d.hatena.ne.jp/aodag/20070213/1171383937
> >
> > Shoud I do the anything to make public translation?
> >
> > Sorry, poor English.
> > Thanks.
> > --
> > /*
> > Atsushi Odagiri
> > http://d.hatena.ne.jp/aodag/
> > http://ziki.com/people/aodag
> > mailto:aodagx at gmail.com
> > */
> >
>
> --
> merlinux GmbH Steinbergstr. 42 31139 Hildesheim
> http://merlinux.de tel +49 5121 20800 75 (fax 77)
>
--
/*
Atsushi Odagiri
http://d.hatena.ne.jp/aodag/
http://ziki.com/people/aodag
mailto:aodagx at gmail.com
*/
More information about the py-dev
mailing list